¿Güeir du dei tich dat?
I was unable to apply for a nice little "translation" job posted today at ProZ because the outsourcer restricted bidding to credentialed translators. But the job consisted of writing out some 200 words of Spanish phonetically so that a non-Spanish speaker could pronounce them. En-TONN-sehss loh kay may pray-GOON-toh ehss DONE-day say tee-TOO-lah OO-noh pah-rah EH-ssoh. KRAY-oh kay loh SAY ah-SAIR mooey byehn AHOON-kay seen TEE-too-loh. Ee TOO kay oh-PEEN-ahss?
Labels: business, credentials, jobs, phonetics