Thursday, February 24, 2011

Course for Korean literature translation

The Korean JungAng Daily has an article about a literature translation course being offered by the Korea Literature Translation Institute:

The special translation course is being held to train new translators who will provide high quality translations based on in-depth knowledge of Korean literature. This course is different from other translation courses because it focuses solely on literature.

Anyone interested in Korean literature translation can enter this course and there are no restrictions on academic level. After a first screening, 10 people will be registered for each course in seven languages (English, French, German, Spanish, Russian, Chinese and Japanese).

The course will focus on practical translations of Korean literature text and there will also be special programs, such as meeting with the author and a literature journey.

The course takes place from April to November for two semesters of 12 weeks each. The class will be held once a week for two hours on a weekday from 7 p.m. to 9 p.m.

Student screening is done in three stages: documentation screening, a written examination and interview. The institute will review each applicant’s passion for translation, knowledge on Korean literature, understanding of the base language and final language, and the person’s sincerity.

The article has further contact information about how to apply for the course.

Labels: , ,