Como convertirte en cliente consentido
- Encargarme traducciones de textos interesantes, de temas interesantes, sean ésas:
- de textos bien escritos, o bien
- de textos mal escritos de manera que mejorarlos constituye un reto interesante y divertido.
- de textos bien escritos, o bien
- Tener sexto sentido para mandarme trabajos voluminosos cuando me falta trabajo, y pequeños (o ninguno) cuando me encuentro ya muy atareada.
- Felicitarme por la calidad de mis traducciones (sin dejar de llamarme la atención en caso de un posible error). ¡Gracias! Ya sabes quien eres, no hace falta especificar el nombre (ya que ésta es una bitácora anónima).
- Remitir el pago en un plazo que se cuenta en ¡minutos! (Sí, no es una exageración. El acontecimiento que me motivó a redactar esta nota fue un pago que acabo de recibir en un plazo de 64 minutos después de la entrega del texto.) Si se trata de horas, eso no me cae mal tampoco. Acepto días, también. Semanas, si es que son pocas. Cuando ya se trata de meses, el trabajo afuerzas tiene que contar con otras cualidades muy favorables para compensar.
- Recomendarme con otros amigos y conocidos como tú.
Labels: business, client relations, marketing translation, payment
0 Comments:
Post a Comment
<< Home